viernes, 30 de enero de 2015

Llega la nieve

Aunque ya ha nevado un par de veces en lo que va de año, no había llegado a caer lo suficiente como para que los tejados se volvieran blancos. Sin embargo, desde hace unos días la predicción del tiempo decía que hoy la temperatura máxima iba a ser unos 4 grados más o menos y que iba a haber precipitaciones, así que estaba claro que iba a nevar, y efectivamente, nevó.



Eso sí, poco después de hacer la segunda foto la nieve pasó a ser granizo, y luego a lluvia. De momento no ha llegado al nivel de la gran nevada del año pasado, pero todavía queda bastante invierno.

miércoles, 28 de enero de 2015

Jugar a las casitas

Hay una tienda de ropa en Ikebukuro que parece haber sido abierta por alguien a quien le hacía gracia eso de "jugar a las casitas" -o lo mismo hay algún motivo oscuro que aún no se me ha ocurrido para el nombre. Nunca se sabe-.

No venden casitas ni juguetes.

viernes, 23 de enero de 2015

Basura voluminosa

Hace unos años hice una entrada sobre lo inconveniente que es Japón respecto a la recogida de basuras. Varios años después os puedo decir que esto no ha cambiado en absoluto.

Lo que creo que no he comentado es el tema de la basura voluminosa. Si quieres tirar a la basura un objeto de, por ejemplo en el caso de Kawaguchi, más de 40 cm de lado, tienes que llamar al servicio municipal de recogida de basuras y pedir cita para que pasen a recogerlo. Tienes que comprar una pegatina para pegar en el objeto con tu nombre, fecha de recogida y el número que te hayan dado cuando llamaste por teléfono, sacarlo a la calle, y te cobrarán por llevárselo una vez que vengan.

Como nunca he usado este servicio no estoy muy segura de cómo va exactamente y no puedo dar más detalles -y mirando en internet en cada distrito y ciudad cambian un poco las normas, como el tamaño del objeto, que puedas llevarlo tú directamente al centro de recogida y ahorrarte el dinero de que vengan o no, etc-, pero sí que he visto varias veces las pegatinas estas que hay que pegar a la basura, y me hace gracia porque siempre aparece la mascota de recogida de basuras de Kawaguchi, llamada Gomimaru -se podría traducir como "basurín", o "bola de basura". El nombre es cruel-.

Pero es mono y tiene colmillitos.

Como curiosidad, hay furgonetas que se pasan todo el día dando por culo con un megáfono por toda la ciudad diciendo que se llevan basura sin cobrarte -al igual que los coches electorales escandalosos, van a paso de tortuga, no sea que no vayan a molestar lo suficiente-. Comentan que algunos de estos camiones intentan timarte y cobrarte, así que hay que tener cuidado con ellos.

domingo, 18 de enero de 2015

Varios Boo pululando por tierras saitameñas

El otro día en unos recreativos de Kawaguchi me encontré con estos Boo. Si os fijáis, uno se ha dado cuenta de que les estoy haciendo una foto.


jueves, 15 de enero de 2015

En la televisión japonesa hablando de temas escatológicos

Hace un par de días aparecí en televisión -unos 5 segundos nada más- hablando sobre ojetes (literalmente) en un programa nocturno.

Ya he tachado una cosa más de mi lista de "cosas que hacer en mi vida".

Vale, explico para los que os hayáis quedado con cara de "¿Qué clase de programa es ese?". No es un programa guarro, no. El tema del programa era: "Preferiría no haberlo sabido", y van eligiendo de entre varios temas, y alguien sale en la pantalla de detrás comentando los típicos detalles sobre ese tema que preferirías no saber -como que las cucarachas pueden vivir varios días sin cabeza (por poner un ejemplo, no hablan de cucas en el programa), o cosas por el estilo-.
En mi caso era hablar de palabras japonesas que no se deberían usar en ciertos países porque suenan como una palabra malsonante de ese idioma. Mi palabra fue "ano", que no es tan malsonante, pero hace gracia.

Os dejo una captura del programa.


Como curiosidad, en japonés la palabra anô (la o es larga) es una muletilla que se usa para comenzar frases.

viernes, 9 de enero de 2015

Practicando japonés con videojuegos

Siento que necesito aumentar mi vocabulario de palabras complicadas en japonés, pero las noticias de los periódicos nipones no me acaban de motivar...
El caso es que he jugado a bastantes de los juegos de la saga Gyakuten Saiban (fuera de Japón se conoce como "Phoenix Wright: Ace Attorney") y me gustaron bastante, y viendo en el Book Off de mi barrio el Gyakuten Saiban 5 (fuera de Japón "Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies") me estuve planteando si comprar el juego en internet en un idioma más fácilmente comprensible o si me atrevía a probar a jugar en japonés.
Pues le he echado un par de ovarios y aquí me tenéis jugando en el idioma original. De hecho ya he resuelto el primer caso -¡Viva yo!- y ahora estoy en el segundo.

Intentando conseguir información acerca de la víctima.

Quienes hayáis jugado a alguno de los juegos de la saga sabréis que si no entiendes bien todo lo que dicen los personajes es muy difícil pensar en cómo resolver los casos, así que estoy a tope con el diccionario, creándome una lista de vocabulario en el móvil y repasándola. De hecho con lo que estoy aprendiendo creo que si me llamaran a un tribunal me enteraría de bastantes cosas -aunque prefiero que eso no pase...-.

También estoy aprendiendo otras palabras útiles, como "antidisturbios" y "falsa acusación".

lunes, 5 de enero de 2015

Funassyi con ventosa

Hace poco me regalaron un Funassyi con una ventosa en el abdomen -bueno, siendo una pera no tengo muy claro si tiene abdomen...-, y según la caja era para sujetar el móvil. Probé a ponerlo sujetando el mío sin quitarle la funda -es rugosa y de plástico-, por si acaso aguantaba de pie sin tener que usar la ventosa, pero no funcionó. Al menos pude comprobar que siendo superficies lisas la ventosa aguanta bastante bien y el mini Funassyi se mantiene de pie.

Este es el aspecto que tiene intentando sujetar el móvil de Kazuki.

¡Pesa un huevo nasshi!

¡Un poco de ayuda nasshi! ¡Se me resbalan las manos nasshi!

¡SOCORRO NASSHIIIIII!

Funassyi necesita funa-entrenamiento.

viernes, 2 de enero de 2015

Cena de Nochevieja 2014

Otro año más decidimos despedir el año con una cena en condiciones. Yo me encargué de hacer el pan y el postre, y Kazuki se encargó del plato principal.
Tras un roast beef y un puré de patatas buenísimos made in Kazuki, tocó la tarta. Este año no sabía qué preparar, y como Kazuki me dijo que le apetecía comer bizcocho, decidí hacer una de esas tartas tipo cumpleaños, con bizcocho, nata y fresas. El bizcocho, por supuesto que lo hice de cero, y por primera vez probé a montar nata en casa en vez de comprarla ya hecha, aprovechando que acabamos comprando una batidora eléctrica -lo que se agradece a la hora de hacer tartas la jodía, ¿eh?-.
Aunque la presentación suele ser lo que me falla normalmente a la hora de cocinar, esta vez yo creo que quedó bastante bonita. Además está muy buena.

¡Tatachán!

Ñam.

jueves, 1 de enero de 2015

¡Feliz año nuevo 2015!

Un año que se acaba y otro que empieza. De nuevo vuelta a pasar unos meses sin estar segura de si estamos en el 2014 o en el 2015 cuando tengo que poner la fecha en algún documento.
Siempre da pena que se acabe un año, pero yo diría que este ha sido bastante completo, así que esperemos que el siguiente también lo sea.

No he perdido la costumbre de comer las 12 uvas -aunque tenga que hacerlo con un vídeo de las campanadas del año pasado por el tema de la diferencia horaria-, pero como no es fácil encontrar uvas en esta época del año y no me veo haciéndolo con mandarinas, he estado sustituyéndolas por panchitos y derivados. Menos este año, que por fín he encontrado uvas no excesivamente caras -aunque son un poco grandes, no había más pequeñas-.

Sí, señores y señoras,

habemus uvas.

Con efecto invernal y todo.

¡Feliz año nuevo 2015!