sábado, 30 de mayo de 2015

Personas de metal

En el parque donde hicimos hanami este año, situado justo al lado de la estación de Kawaguchi, hay varias estatuas antropomórficas repartidas por aquí y por allí que convierten un paseo en una curiosa -a la vez que malrollera- experiencia. Estas son algunas de ellas.



Más de una vez paseando por ahí de noche he pensado que era una señora de verdad.

jueves, 28 de mayo de 2015

El look para Heavy Pop Vol. 21

Hace poco tuvo lugar el 21º Heavy Pop, y aprovechando que ya no tengo que llevar abrigo pero que todavía no voy a morir ahogada en sudor me puse mi pelucón rosa y azul.

¡Fiestaaaa!

Este es el look del día.

Ojalá esto fuera mi pelo de verdad.

lunes, 25 de mayo de 2015

Ciclismo al atardecer

Fuimos Kazuki y yo a Akabane en un día de clima primaveral, y a la vuelta decidimos dar un rodeo para volver, y disfrutar de la puesta de sol mientras pedaleábamos por la ribera del Arakawa.

Mirad lo bonico que estaba el cielo.



viernes, 22 de mayo de 2015

Convirtiendo unos vaqueros viejos en una bolsa para llevar la esterilla de yoga

Cuando Kazuki va a tirar alguna prenda de ropa suele preguntarme antes si quiero usar la tela para algo -cómo me conoce-. Esta vez iba a tirar unos vaqueros, y como la última vez que necesité llevarme la esterilla de yoga un poco lejos me dí cuenta de que no tengo ninguna bolsa fácilmente transportable en la que entre, decidí que eran perfectos para hacer una.

Usé una pernera para el largo de la bolsa, otro tipo de tela vaquera que tenía por ahí para la base, y parte de la otra pernera para la correa. Además para cerrar la bolsa usé un cordón de zapatilla gordote que tenía por ahí.
Este es el resultado:


Con la esterilla ya dentro.

Ahora ya me puedo ir a hacer estiramientos a cualquier parte.

domingo, 17 de mayo de 2015

Encuentro aleatorio con mascotas saitameñas

Estos días está haciendo calor veraniego, pero con la ventaja de que como no es verano de verdad no hay humedad. Antes de que empiecen los niveles de humedad a estar a diario superando el 80%, aproveché para que me diera el solecito -con mi look nada japonés de pantalones cortos y camiseta de tirantes en día caluroso, como veréis en las fotos- y de paso a ir a hinchar las ruedas de la bici a donde voy normalmente cuando están flojillas de aire.

Cuando estaba llegando, ví que estaban haciendo algún tipo de evento para niños pequeños. Entre la muchedumbre, reconocí a tres mascotas: Poppo kun (mascota de la policía de Saitama), Poppo chan (nueva mascota de la policía de Saitama, creada el año pasado), y Cupolan (mascota de la ciudad de Kawaguchi). Aparqué la bicicleta a toda prisa y me acerqué con el móvil a hacer fotos, que esto no pasa todos los días.

A la izquierda se ve un poquito de Cupolan, al fondo de espaldas Poppo kun, y de cara Poppo chan.

 Otro día tranquilo en Kawaguchi gracias a Poppo kun.

Este es mi peinado de "¡solo iba a hinchar las ruedas de la bici cupo!"

En el evento dejaban a los niños ponerse un uniforme de policía en miniatura y jugar a lanzar el aro. Me habría apuntado si hubieran tenido tamaño adulto y no hiciera tanto calor.

domingo, 10 de mayo de 2015

Tobu Dobutsu Koen (東武動物公園)

En la Golden Week, aprovechando el tiempo libre, la señorita Madness y servidora fuimos al Tobu Dobutsu Koen, que se encuentra en Miyashiro, prefectura de Saitama.

Mi cara de sueño en todo su esplendor antes de salir de casa.

El día empezó nublado, pero cuando llegamos a la estación más cercana, Tobu doubutsu koen, se empezó a despejar, y ya el resto del día el cielo se mantuvo azul. El sitio está andando a unos 10 minutillos de la estación, y según te vas acercando hay abuelillos y abuelillas con banderines guiando el camino. Una abuelilla nos avisó cuando nos estábamos equivocando de camino y todo.

Ya estamos en la entrada.


Tobu Dobutsu Koen se trata de un zoo con parque de atracciones y parque acuático -aunque al último solo se puede acceder en verano-. Supongo que es porque coincidió con el día de los niños en Japón, pero la mayoría de los visitantes eran padres y madres con entre 2 y 5 niños pequeños.
También tienen un lago con barcas, pero no nos subimos en una.


Lo primero fue saludar a Toppii, la mascota del parque.

Feo el jodío.

A continuación fuimos a la zona del zoo a ver a los animalicos. El guía era este cerdito tan mono llamado Pooru -¿supongo que es la versión katakana de "Paul"? Con el katakana nunca se sabe-.

Miradlo qué majo.

La tigresa blanca del zoo tuvo tigretones, y son tan populares que había que hacer cola para verlos.

Mininos.

Si los pandas rojos fueran más monos el mundo explotaría.



Luego tocó ir a subir en las atracciones, claro. Aparte de un par de montañas rusas, como curiosidad tenían un gusano loco, como aquellos que había en las ferias antiguamente -bueno, ligeramente diferente, pero un gusano loco en esencia-.

No es una gran foto, pero algo es algo.



Lo malo del parque es que cierra muy prontito, pero al menos pudimos disfrutar del atardecer antes de irnos.


jueves, 7 de mayo de 2015

Escribir tildes y eñes con un teclado japonés (con Windows)

He visto bastantes veces hispanohablantes en internet comentar que como tienen un ordenador japonés no usan ni tildes ni eñes. Siempre me ha extrañado, porque no es difícil configurarlo -hablo de Windows, que es lo que tengo a mano- para que sí se puedan escribir con un teclado japonés.

De hecho el portátil que uso me lo compré en Japón cuando el que me había traido de España empezó a hacer demasiado a menudo eso de sobrecalentarse y apagarse, que aunque usara una base con ventiladores en verano se recalentaba igualmente.

Pues hoy he decidido explicar cómo se hace para que ya no tengáis excusa.

Lo primero de todo, éste es el teclado de mi ordenador:


Mi ordenador usa Windows 7 Professional (64 bits), pero esto también lo he hecho en otras versiones de este sistema operativo.

Lo primero es abrir el panel de control.

Venía en japonés originalmente, pero lo puse en español.

Una vez ahí, vamos a "Cambiar teclados u otros métodos de entrada".


Se abrirá la ventana "Configuración regional y de idioma". Ahí pulsaremos en "Cambiar teclados...".


En la ventana emergente, veréis que yo tengo instalados tanto el teclado japonés como el español de España, ya que uso ambos. Para instalar el español haremos click en "Agregar...".

Mis flechas dibujadas con el ratón tienen un toque artístico.

Tendréis opciones de teclados de muchísimos idiomas, y luego opciones para español de diferentes países. Yo como soy de España seleccioné la casilla del propio con alfabetización internacional. Luego solo queda pulsar "Aceptar" para volver a la ventana anterior y volver a aceptar.


El teclado español debería aparecer ya. Podéis comprobar en la barra de tareas que os aparezcan ambas configuraciones de teclado y seleccionar el que queráis usar en el momento.


Y eso es todo. Aunque físicamente sea un teclado japonés escribirá con la distribución de teclas de uno español, con las eñes pulsando la tecla ";" y las tildes pulsando la tecla ":".

martes, 5 de mayo de 2015

Dándole vidilla al arroz

Para las personas como yo a las que el arroz blanco a palo seco no nos acaba de convencer, en el supermercado venden varias mezlas para echar en la máquina de cocinar arroz -suihanki (炊飯器) en japonés- y que tu arroz salga con saborcillo y tropezones -por algún motivo esto me ha sonado fatal-.

El otro día me apetecía algo que no implicara cocinar más allá de lavar el arroz, meterlo en la máquina de cocinar idem y esperar, así que compré esta mezcla con almejas, a ver qué tal sabía.


Por detrás vienen las instrucciones.


Como detalle importante, abajo viene escrita la información para alergias. Pone que contiene harina de trigo, soja, carne de pollo, y es posible que tenga restos de cangrejo.

Creo que tenía que haber escrito "importante" más grande, pero se ve, que es lo que importa.

Vale ya de mirar el paquete, toca abrirlo.


Lo primero es lavar el arroz, y una vez limpio echar agua hasta la marca dependiendo de la cantidad de arroz y echar lo del sobre plateado. Entonces lo mezclamos bien y encendemos la maquinita.



Ya solo queda esperar a que el arroz se haga. Una vez hecho hay que echar dentro el sobre de las almejas, mezclarlo todo bien y listo.


Como veredicto, las almejas estaban buenas, pero el sabor que se le quedaba al arroz con la mezcla del principio no era muy allá.

domingo, 3 de mayo de 2015

Paseo por Nippori

Ha llegado la Golden Week, ese puente que hay en Japón a finales de abril-primeros de mayo. Con el puente también ha llegado el buen clima, y últimamente hace calorcito, así que el otro día, que estuve en Ueno, aproveché que hacía bueno para dar un paseo en vez de coger el tren en la estación más cercana.
Este es mi look primaveral del día.

Mis zapatillas rosas están casi muertas y ya no encuentro este modelo en ninguna parte *lagrimilla*

Fui cruzando el parque de Ueno y me dirigí a Nippori. Quería andar un par de estaciones más, pero no tenía tiempo. Otra vez será.
En el camino a Nippori había una zona bastante curiosa. La carretera pasaba por medio de un cementerio, y con el sol ya bastante bajo se veía todo bastante bonito, así que aproveché para hacer un par de fotos a uno de los lados del camino.